NdR: l’art. 13(2)(a) Dir. 2012/18/UE è stato recepito con l’art. 22 comma 2 lettera a) D.Lgs. 105/15
Risposta: Gli edifici e le aree destinate al pubblico utilizzo sono edifici oppure aree pubbliche e private, in cui ci si può aspettare ragionevolmente che la popolazione sarà presente in modo non stanziale (supermercati, edifici di pubblico servizio, parchi divertimento, stadi sportivi o importanti snodi di interscambio) e/o in cui potrebbe essere difficile in caso di emergenza organizzare le persone presenti (per esempio, scuole, ospedali, asili e case per anziani). Anche gli edifici destinati a uffici sono inclusi con l’eccezione di quelli che ricevono visitatori solo occasionalmente (per esempio partner in affari) e dove i visitatori vanno considerati sotto la supervisione della persona visitata, nel senso che questa persona può indicare loro un comportamento corretto in caso di allarme. (Fonte MinAmb)
Question: In Article 13(2)(a), what are “buildings and areas of public use“? Is it possible to indicate threshold values?
Answer: “Buildings and areas of public use” are public or private buildings or areas, where it can be reasonably anticipated that the public will be present on a non-permanent basis (e.g. supermarkets, public service buildings, amusement parks, sport stadiums or important transport interchanges) and/or where it may be difficult to organise people in the event of an emergency (e.g. schools, hospitals, kindergarten and houses for the elderly). Administrative buildings are also included, with the exception of those that only receive visitors on occasion (e.g. business partners), and where the visitors are then considered to be under the supervision of the person being visited, in the sense that this person can direct them in the correct behaviour in the case of an alert.
Concluded at: CCA-25